: tn
fü O
? >
¡jsín
mbarq
www.ysinembargo.com ^
magazinei
hay que seguir, aunque cueste / etxl
usicantextií
Jr^íssr
eduardo mendoza
ÑAME
Hay ciudades que han sido elevadas a categoría
literaria. Un ejemplo puede ser el París de Proust.
Realmente es París el que se ha convertido en una gran novela.
En una ciudad todo es anónimo
y las cosas funcionan de una
manera muy poco humana, y al
mismo tiempo la más humana de
todas. Este es un extraño
fenómeno que me ha interesado
siempre. ¿Qué son las ciudades?
¿Qué es el individuo y cómo se relaciona con ella?
ISisu
'.ysinembargo.com
e arfes /culturas / y etx.
^^
sep.oct.nov.2006
aJ ns E F.
O ns TO ^
o cu
prats,r¡veravaldez,albéT5^BB^|^I^WÍ1WBt>''ieldes¡der¡o,leahleone,enr¡cleor,n'
lleorjavierp¡sano,martíntrebino,diégogonzáíez,maríabianchi,gustavocolotto,eulamas,manueíescale^
mcarrera,cédr¡cmesco,yamimotoyasabe,món¡cav¡la,gabrield'¡orio,ma¡teroca,v¡vianaporte,¡sabelabenzajoanramónv¡la,paulasli
mov¡ch,gu¡llermocruz,car¡neduboismouton,tom7,samjavanrouh,claud¡oparentela,jord¡pallarés,rodolfoleone,alexjaber,gustavo
oscani
ES-PLAYERS-CONTENTS
lA
50ENBERLÍN
^AQUELBARRERA
IDETJEMPO
IREFREE
ETAMADRE
lEOS
IMERO
\_j ^^ |_j ^.^ y^ Ut ly-j -«J . . ^ r-^ -. ^»^ -«1- i-i-i ^_ ^_ 11.»- f"> -«
^ ~i Í5 1 ^ 1 í^ 1 O o m m [I] y í < S F. -F ef
^ ro^ ro^ ro^ to'^ZíQqS^Í^S^'-' El^
^< ^ III fu ^— fu ^^ fu *
^ lU ^^ lO ^T fu 1 fO Q¿ ^J 1— 1 1— 1 1-^ ^J ^^ "-^ ^^ ^-\ T~ ^^
í 9-= 9-5 Sí-^ Sí-zHi<<Hií^n!liíS Jín
plantarse frente al espeja
aún dormido,
ajustarse el corbatín ^^^
forzar una sonrisa mil veces ensayada
un tipo coyundo y cojonudo
Por lo que sé "1984" es una canción de David Bowie del disco Diamond Dogs de 1974 inspirada en el libro de George Orwell "1984"
antropofagia
^ fotos: Ubu
-^ txt: Leah Leone / milwaukee
SOMF.ÍNTERF.
SSAÓOUENA
OEKÍEÜ.LESDO
HOKÍEN.LEíDO
ANTROPOFA
GO
ANTROPOFAG
O
YSE #09
En 1 928 Oswald de Andrade,
luno de los fundadores del nnovinnientc
modernista en Brasil, publicó su
Manifestó Antropófago, declarando la|
innperativa artística de canibalizar las
influencias literarias y culturales de
Europa. Harto de una literatura
purannente innitativa que ignoraba las|
realidades sociales y culturales del
país, Andrade buscaba no elinninar los
corrientes literarias provenientes de
ultrannar, sino ingerirlos, digerirlos y|
transfornnarlas en un producto
únicannente brasileño: "Absorcao do
ininnigo sacro. Para transfornná-lo enn|
tótenn." Introduciendo elennentos
históricos, étnicos, folklóricos, e
indígenas, representando a la
naturaleza regional y localizándose er
la situación social del país, Andrade
subvertía la literatura europea,
tonnando de ella lo que servía y
deshaciéndose de lo dennás. De este
modo, los conceptos de imitar e influir
pierden su poder al verse consumidos
por la propia cultura tradicionalmente
colonizada (tanto en su arte como en
su política y economía).
Usando la fuerte imagen del
caníbal, Andrade invirtió la retórica
tradicional del colonizador europeo,
que apuntaba al canibalismo indígena
como justificación de su colonización.
Además, la desnudez del indígena
también se usó como evidencia de su
necesidad de "civilización". Andrade
escribe: "O que atrapalhava a verdade
era a roupa, o impermeável entre o
mundo exterior e o mundo interior. A
reacao contra o homem vestido." Al
quitarse la ropa ideológica de la
cultura dominante, la desnudez del
arte brasileño permitiría una
originalidad orgánica. Al mismo
tiempo, el canibalismo representaba
cierta ambivalencia cultural: aunque
Brasil resintiera y luchara contra la
dominación europea, tampoco puede
negar su ascendencia lingüística y
cultural. De este modo, la metáfora
sirve para dirigirse tanto al guerrero
enemigo como al que come, en espíritu
de memoria y de honor, el cuerpo del
ser querido difunto
dentro de su propia tribu.
Con el nacionalismo y
xenofobia engendrados por el Estado
Novo de Getulio Vargas, el nnovinniento
antropófago perdió innportancia en las
letras brasileñas. Fue retonnado con
vigor, sin ennbargo, en los años 60 a
través del trabajo innovador de los
hernnanos Augusto y Haroldo de
Cannpos. Poetas, críticos y
traductores, los dos publicaban
prolíficannente avanzando nnodos de
expresión que se encontraban
innovadores en su estructura y
temario. En el campo de la traducción,
el canibalismo llegó a una nueva etapa,
una que llegaría a influir muchas áreas
del arte, la música popular incluida.
En lo que los hermanos
¡llamaba la transcreacáo, la literatura
extranjera al ser conceptualmente
ingeridoa y transformada adquirió
neologismos, elementos regionales
|de otros países y lenguas, y referentes
a la cultura brasileña— todas
estrategias para mantener las
I estructuras formales de la literatura
extranjera mientras se la convirtiera
en un producto culturalmente
relevante. La literatura traducida
(transcreada) tomó matices
sugestivas, se convertía en poemas
[concretas, adquirió ambigüedades no
presentes en el original, y rimas y
tonalidades no intencionadas. Los
autores principales con los que
I trabajaban eran vanguardistas como
jPound, Cummings, Joyce, además de
los rusos Maiakóvski y Khliébnikov y
[también autores más antiguos que en
su época eran innovadores como
Donne, Hallarme y Arnaut Daniel. I
La popularidad y ubiquidad del
I los hermanos de Campo los llevó a un|
nivel que pocos traductores han
llegado, el de ser tan o hasta más
conocidos que los autores de los textosl
que han traducido. Influyeron muchoF
en el arte popular, siendo un caso muy|
conocido su relación con Caetano
Veloso. Colaborando con Haroldo de
Campos, Veloso produjo Circulado del
fulo, una canción en la tradición de losl
trovadores del nordeste brasileño del
los 1700 (ver:
http://www.ubu.eom/ethno/poems/d
ecampos_galaxias.html) y Elegia,
basada en la traducción de Augusto
de Campos de la Elegía XX de John
Donne: To His Mistress Going to Bed.l
Escrito en plena era de
leplor/tación de América la elegía hace|
hincapié en la petición de un amante
por descubriry explorar el cuerpo de|
su amada, y la petición de un
colonizador/explorador europeo a un|
rey por el derecho de descubrir y
conquistar territorio ajeno.
ELEGYXX.
TOHISMISTRESSGOINGTOBE
COME, madam, come, aLL rest my powers defy ;
UntiL I Labour, I in Labour Lie.
The foe ofttimes, having the foe in sight,
Is tired With stP'^'^''^'^ thmmh ho np^\/P^r finht
Offwith that gi ^ ^,
But a far fairer worLd encompassing.
Unpin that spangLed breast-pLate, which you wear
That th' eyes of busy fooLs mí
UnLace yourseLf, for that harmonious chime
TeLLs me from you that now it is bed-time.
nff with that happyb-'- -'-^-'- '
ihatstiLLcr- ^- —
Your gown going ott sucn oeauíeous siaie reveáis
As when from fLowery meads th" hiLL's shadow ste
Off with your wiry coronet, and show
The hairy diadems which on you do grow.
Off with your hose and shoes ; then softLy treac
In this Love's haLLow'd temple, this soft bed.
In such white robes heaven's angeLs used to be
ReveaLed to men ; thou, angeL, bring'st with thee
A heaven-Like Mahomefs paradise ; and though
lU spirits waLk in white, we easiLy know
By this these angeLs from an eviL sprite ;
Those set our hairs, but these our fLesh upright.
II Licence my roving hands, and Let them go
Before, behind, between, above, beLow.
O, my America, my NewfoundLand,
My kingdom, safest when with one man mann'd,
My mine of precious stones, my empery ;
How am I bLest in thus discovering thee !
To enter in these bonds, is to be free ;
Then, where my hand is set, my souL shaLL be.
II FuLL nakedness ! ALLjoys are due to thee ;
As souLs unbodied, bodies uncLothed must be
To taste whoLe joys. Gems which you women use
Are Like AtLanta's baLL cast in men's views ;
That, when a fooL's eye Lighteth on a gem,
His earthLy souL might court that, not them.
Like pictures, or Like books' gay coverings made
aLL women thus array'd.
ThemseLves are onLy mystic books, which we
— Whom their imputed grace wiLL dignify—
Must see reveaL'd. Then, since that I may know.
As LiberaLLy as to thy midwife show
ThyseLf ; cast aLL, yea, this white Linen henee ;
There is no penance due to innocence :
To teach thee, I am naked first ; why then.
La versión traducida porl
[Augusto de Campos en 1978, hace unaí
inversión cultural al poenna. ^1
ELEGÍA: INDO PARA o
Augusto de Campos
vem, Dama, vem que eu desatio a paz;
Até que eu Lute, em Luta o corpo jaz.
Como o inimigo diante do inimigo,
Canso-me de esperarse nunca brigo.
SoLta esse cinto sideral que veLa,
Céu cintilante, uma área ainda mais beLa.
Desata esse corpete constelado,
eito para detero oLhí
ntrega-te ao torpor que se derrama
De ti a mim, dizendo: hora da cama.
Tira o espartiLho, quero descober"-
n niio olo niiarria niiiotn tan rio n
_ O que de tuas saias sai
É umcampo em flor quando a sombra se es
Arranca essa grinaLda armada e deixa
Que cresca o diadema da ma('
Tira os sa'patos e entra sem receio
Nesse templo de amor que é o nosso Leito.
Os anjos mostram-se num branco véu
Aos homens. Tu, meu anjo, és como o Céu
De Maomé. E se no branco tém contigo
SemeLhanca os espíritos, distingo:
O que o meu Anjo branco poe nao é
O cabeLo mas sim a carne em pé.
II Deixa que minha máo errante adentre.
Atrás, na frente, em cima, em baixo, entre.
Minha América! Minha térra a vista.
Reino de paz, se um homem só a conquista,
Minha Mina preciosa, meu imperio.
Feliz de quem penetre o teu misterio!
Liberto-me ficando teu escravo;
Onde cai minha mao, meu selo nravo.
II Nudez total! Todo o prazer provém
De um corpo (como a alma sem corpo) sem
Vestes. As jóias que a muLher ostenta
Sao como as boLas de ouro de Atí '
O oLho do toLo que uma gema inflama
ILude-se com eLa e perde a dama.
Como encadernacáo vistosa, feita
Para iletrados a muLher se enfeita;
Mas eLa é um Livro místico e somente
A aLguns (a que taL graca se consente)
É dado Lé-La. Eu sou um que sabe;
Como se diante da parteira, abre-
Te: atira, sim, o Linho branco fora,
Nem penitencia nem decencia agora.
Para ensinar-te eu me desnudo antes:
A coberta de um homem te é bastante.
Refiriendo a las minas, que
eran fuente innportante de la
explotación natural de Brasil.
Refiriéndose a Annérica, continente
colonizado, no colonizador, de nnodol
|que la retórica de la donninación sexuall
se annplía a través del destacado!
énfasis en la donninación colonial.
Refiriéndose a la esclavitud, lo que
[introduce tannbién el legado brasileño
de innportar esclavos africanos a
trabajar en los ingenios y hacerl
servicio donnéstico.l
Un año después de su
publicación por de Cannpos, Caetano
Veloso hizo una rendición a la elegía,
añadiendo otro nivel de apropiación
cultural al cantarla
para el público popular.
elegía
ie Caetano Velóse
Deixa que minha máo errante adentre
em oaixo. entre
Minha América, minha térra á vista
Reino de paz se um homem só a conquista
: de quem penetre o teu m
rto-me ficando teu escravc
Onde cai minha máo, meu seLo gravo
Nudez total: todo prazer provém do corpo
(Como a alma sem corpo sem vestes
Como encadernacao vistosa
En un país donde casi 20
nnillones de habitantes son iletrados,
el hecho de hacer disponible la elegía
Feita para iletrados, a muLherse enfeita
Mas eLa é um Livro místico e somente
A aLguns a que taL graca se consente
É dado Lé-La
Eu sou um, quem sabe...
a los que no pueden leer la versión de
de Cannpos es una fornna de invitarlos
a connpartir "el libro nnístico".
El nnisterio exclusivo del
escritor inglés se ha abierto a una
experiencia inclusiva para el pueblo.
Y, por bueno o nnalo, el caníbal
literario ha connido hasta no dejar
rasgo, ya que hay nnuy pocos que saben
el verdadero origen de esta canción
que ha sido nnuy popular.
REFERENCIAS INFORMATIVAS
BBC News OnLine. BraziL Fights
cy "virus". 9 septiembre 2003. 3
bepLiembre 2006
<^http://news.bbc.co.uk/2/hi/a
nnericas/3093472.stnn
Campos, Augusto de. "ELegia: indo
para o Lieto". O anticrítico. (Sao PauLo:
Companhia das Letras, 1986), 54-57
Donne, John. Poems of John
Donne. voL I. E. K. Chambers, ed. London,
Lawrence & BuLLen, 1896. U8-150.
GentzLer, Edwin. "TransLation,
PostcoLoniaL Studies and the Americas."
TransLation and Power. Ed. Maria
Tymockzo and Edwin GentzLer. Amherst:
University of Massachusetts, 2002. 195-
218. 3Dec. 2004.
http://www.bruneLac.uk/facu
Lty/arts/EnterText2_2_pdfs/gentzLer.pdf^
Greene, RoLand. "NewWorLd
Studies and the Limits of National
Literatures". Stanford Humanities Review
OnLine. 6.1 (1998). 3 septiembre 2006. ^
http://www.stanford.edu/group/SHR/6-
1/htmL/greene.htmL
Tropicaüsmo.'
isp.br/revistausp/n4novo/
fcharLsetexto.htmL^
Veloso, Caetano. "ELegia". Cinema
Transcendental, Verve 3U512023-2, 1979.
Witkowski, '■-'■--- "---^--- --'
the TaSte for HybriU i_aiiyuayc. i i aii:DLaLcu uy
Rosemary Dear. Diogenes 191, (2000): 126-
Humanities FuLLText. WiLson Web. University
of Wisconsin-MiLwaukee Library. 2 Dec. 2004.
Johnson, RandaLL Tupyornot
Tupy: CannibaLism and NationaLism in
Contemporary BraziLian Literature and
Culture." Modern Latin American Fiction.
Ed. John King. London: Faber, 1987. 41-
59.
MiLton, John. "Tran
in BraziL" BuLLetin of Hispa
(1998): 123-136.
)nTheory
cualquier idioma que difiera
La viuda de Orwell no le dio a Bowie los derechos para hacer una obra de teatro, pero algunas de las canciones que se supone serían
nick drake
música para un tiempo sin respuestas
-^ hernán dardes / parque chacabu
27
u
(U
jOHROSA,EST mF. N LA
A SF.NR=RK?A[ <¡TEK?PESTADOU
ELGUSANO!N\§F.AÚ LLAHADFS
SSSBLFQÜP/UEÍCUB5FRT0 TU
LAPORLANOC 5CAMA
HF
bEGOZOCARMFSÍ,YSüAK?ORO
SCURO,SFCRF.TOJF.CONSüMF
LA\/[DA
YSE #09
Ironía. O de cómo morir
en el anonimato a renacer
acompañando el placentero
andar de un auto en un
comercial de Volkswagen. De
pasar de secreto mejor guardado
a convertirse en una referencia
inevitable. Hechizo. De encontrar
el sonido perfecto que describa
por igual la tristeza más
acongojante y la paz más
confortable. Escucharla música
de Nick Drake equivale a
encontrar la mejor compañía en
la soledad, para terminar con la
sensación de haberacompañado
a un solitario. Un perdedor, un
tierno perdedor; y es por eso que
se lo ama. Otro icono de la
autodestrucción, pero con la
paradoja de la sospecha de un
suicidio por error. Un libro de
poemas en la mesa de luz, los
conciertos Brandenburgueses
de Bach en el viejo tocadiscos y
un puñado de antidepresivos
confundidos con somníferos
'^-- ' : -sta en
escena para una muerte, que como último coqueteo con el olvido comete
el error de llegar un año antes de los
27...
Nick Drake estuvo muy cerca
de convertirse en el hijo ideal de una
típica y adinerada fannilia británica.
Había nacido en Birnnania el 19 de
Junio de 1948, en uno de los viajes
de su padre conno vendedor de
antigüedades, y después de una
breve estadía en Bonnbay recaló en
una bella nnansión al sur de
Birnninghann. Y tuvo una infancia
perfecta: buen alunnno, annante de
la nnúsica clásica, capitán del equipo
de rugby, nniennbro del coro de la
iglesia..., pero conno a todo joven de
su generación se le cruzaron Lennon
y McCartney. Y ya con guitarra en ^^PatUPa inglGS
"IrBáno y las prinneras connposiciones
en su cabeza, siguió nnansannente el
cannino trazado y se dedicó a estudiar
literatura inglesa en Cannbridge;
entonces junto a los ronnánticos franceses y a Williann Blake
llegó el hachís.
Por aquellos años, y gracias a Bob ,
Dylan, de ambos lados del
Atlántico empezaban a aparecer grandes
cantautores. Basta con repasar alguno
de los nombres (Neil Young, Tim Buckley,
Van Morrison, Donovan, Paul Simón, Cat
Sevens, Leonard Cohén) para tener
conciencia de la calidad artística del
contexto en donde Nick debía moverse.
Fue el productor Joe Boyd, a instancias -7. j
de Ashley Hutchings, de Fairport ''
Convention, quién le dio la posibilidad de ' v, ■ ^
grabar su primer disco: "Five leaves left" - w
(1969), nombre tomado del aviso que .ti
aparecían en los paquetes de papel de ^
armar cigarrillos cuando quedaban ■ ' -
apenas cinco de ellos. El trabajo es un
perfecto compilado de notas del diario
íntimo de un joven que aun carga con
todas las dudas y esperanzas de la adolescencia. Un auténtico conjunto
de canciones en donde el artista no tiene el menor prejuicio en desnudar
todas sus inquietudes. Nick Drake no canta, Nick Drake susurra. Lo aprendió de
Jaques Brel, de Aznavour y de sus amados cultores de la "chanson" francesa. Y
la versatilidad con la guitarra más los bellos y sutiles arreglos terminan por
redondear un trabajo perfecto, imprescindible. Hay canciones de una belleza única
como la reflexiva "Day is one" y "Cello song" (Olvida este mundo cruel al que yo
pertenezco/Yo me sentaré y esperaré/Y cantaré mi canción/Y si un día me vieras
entre a multitud/échame una mano v elévame a tu sitio
entre las nubes).
El amor aparece en canciones conno
en la nnelancólica "Tinne has told nne" y en la
balada "Man ¡n a shed" cargada de tierna
poesía adolescente (Había un honnbre que
vivía en un establo/pasaba sus días con la
cabeza perdida/porque su tinglado estaba
podrido bajo la lluvial. .jHabía una chica que
historia no es tan nueva/Pero el honnbre soy
yo, y la chica eres tú/así que deja tu casa y
ven a mi establo/Por favor, no dejes que mi
mundo siga lloviendo a través de mi cabeza...).
"Fruti tree" es una curiosa y premonitoria
reflexión sobre la fama (La fama es como un
árbol frutal/así de inestable/nunca puede
crecer). También se destacan "River man"
y ''Way to blue" de impecables arreglos de
cuerda a cargo de Robert Kirby (Mira a través
del tiempo y encuentra tu rima/Cuéntanos lo
que encuentres/Esperaremos a tu
puerta/esperanzados como el ciego). A pesar de las excelentes críticas, comercialmente
el álbum resultó un fracaso. Y las presentaciones
en directo no fueron mejores. La inmensa timidez, la frágil personalidad de Drake
lo llevaban a mostrarse en el escenario sentado en una silla, con la mirada fija en el piso
casi sin contacto con el público. La suma de contratiempos no podía hacer otra cosa que
derrumbarlo. Abandona la mansión para trasladarse a Londres y deja inconclusa la carrera
en Cambridge. Pero es precisamente el sello, y en especial su dueño Joe Boyd el que sigue
creyendo en él, colocando a su servicio todo lo que estaba a su alcance para grabar el
sucesor de "Five leaves left". Se suman pianos, flautas, saxos, el talento de John Cale y el
resultado es otro disco impecable. "Bryter Layter" fue publicado en 1970, y resulta una
ampliación del espectro compositivo, sonoro y poético de Drake.
* ' Las canciones folk dan lugar a piezas nnás cercanas
a un jazz suave y seductor, y se agregan tennas instrunnentales
("Introduction", "Sunday" que abren y cierran el disco
respectivannente, y "Bryter Layter"). "Fly" es una plegaria
connnovedora, y "Poor boy" una rareza en su repertorio,
probablennente el único nnonnento donde abandona su lírica
para cantarle junto a los coros fenneninos de Pet Arnol y
Doris Troy a un vagabundo (Oh! Pobre chico/tan preocupado
consigo nnisnno/Oh! Pobre chico/tan preocupado por su salud).
Las letras adquieren una innportancia nnayor, ya que adennás '
de haber ganado en calidad, su nnelancolía y tristeza se ""X
contraponen con el aparente optimismo que proponen algunas
de las melodías. "One of these things first" (Yo podría haber
sido un marinero/podría haber sido un cocinero/un amante
de carne y hueso (..Jpodría haber sido tu puerta/podría
haberme quedado a tu lado/haberme quedado más ' \ .
tiempo/podría haber sido tu estatua/podría haber sido tu
amigo (...) yo podría haber sido/una de estas cosas, en primer
lugar) y "At the chime of a city docks" son ejemplos de los
versos más hermosos que haya escrito. El disco se cierra
con "Northern sky" , una emotiva canción de amor cuya letra
no hace otra cosa que confirmar la virtud de su poesía (Nunca
sentí la magia tan locamente/nunca vi que las lunas * ^
conocieran el significado del mar/nunca tuve la emo-
ción en la palma de la mano/o sentí dulces bri-
. sas en lo alto de un árbol/Pero ahora tú estás
aquí/iluminando mi cielo norteño). Pero a pesar de las
esperanzas de todos quienes estaban a su alrededor, ^
el disco no consigue
repercusión comercial.'^ - ' \\'* ^ - ^ '
Fragilidad, fracaso y abandono
(Joe Boyd vende su sello Witchseason
a Island Records) son el perfecto caldo
de cultivo para la depresión. Y allí cayó
inevitablennente Nick Drake en esos
años. Fueron tiennpos oscuros, de
tratannientos psiquiátricos, de vaivenes
pernnanentes en el estado de áninno.
Pero un día allá por 1972, un desaliñado
Drake deja en la recepción de Island,
en el nnás absoluto silencio, las cintas
de "Pink nnoon", lo que sería su últinno
trabajo. Había sido grabado en dos días,
solo él, un piano, la guitarra y el apoyo
moral de John Wood, su annigo de toda
""la vida. "Pink nnoon" (1972) es una
agonía de poco más de veintiocho
minutos. Es hermosamente cruel y
doloroso. Los once breves temas se
suceden en un angustiado viaje del que
ni la delicadeza en la voz de Drake podrá
ocultar su destino mortal. Pero como
muchos otros grandes artistas, Nick
Drake hace del dolor el mayor alimento
para su talento. "Pink moon" abre el
disco y no permite dudar de qué se trata
(Lo he visto escrito y lo he visto decir/la
luna rosa está en camino); "Place to
be" en una cruel confesión que hiela la
piel con solo oír la primera frase
(Cuando yo era joven, más joven que
antes/nunca vi la verdad colgando de la
puerta/y ahora que soy más viejo la veo
cara a cara/y ahora que soy más viejo
tengo que levantarme a limpiar el lugar
(...)Ahora soy más débil que el
pálido azul/Oh, tan débil en esta
necesidad de ti). "Road" es otra melodía
conmovedora que nuevamente cumple
la función de afable despedida (Yo estoy
viendo la luna claramente/Puedes tomar
el camino que te lleva a las estrella/ahora
yo puedo tomar un camino que me
salvará). Y las canciones se suceden
como si fueran una sola, "Wich Hill", la
instrumental "Horn", la desgarradora
"Things behind the sun", el blues de
"Know" (Sabes que te amo/sabes que no
me preocupa/sabes que te veo/sabes que
no estoy allí), las inmensas "Parasite" y
"Free ride", para terminar con la oscura
melodía de "From the morning" (Un día
amaneció y fue hermoso/un día amaneció
desde el suelo/después cayó la noche/y
el aire era hermoso/La noche cayó por
todas partes). Único, inigualable, cientos
de adjetivos serán poco para conseguir
describir las sensaciones posibles luego
de haber escuchado "Pink moon". Un
trabajo al que la posterior muerte de
Nick Drake aumentará en su significado,
y sin el cual no podrán explicarse jamás
los lan Curtis, los Robert Smith, los Matt
Johnson que siguieron al estallido del
punk, y que será referencia ineludible
para las Beth Orton, las Beth Gibbons,
las Kerenn Ann, los Belle & Sebastián
de "Dear catastrophe waitress" y tantos
otros.
^- Siguieron, como no ,
podía ser de otra nnanera, día
rde abandono y abatinriientcydas .f
y vueltas a la casa de W
padres, alguna internad
viaje a París y la graban
sus últinnas canciones
rnnnn¡l;írl;íQ pn 1 QñA pn í
"Tinne of no reply", tan !
cautivante, estrennecedory
genial conno los editados en '
vida. "I was nnade to love nnagic" v"^^", *^
(Nací para annara nadie/para que nadie KV't*A'
nne annara), "Black eyed dog" o íri\v-'
"Voice fronn the nnountain" son i'-''/ip'
piezas únicas que no hacen otra cosa Vf ^^^
que confirnnar su talento. A^
Entonces la trágica nnañana del
25
de Noviennbre de 1974
y por
supuesto
el olvido.
^ todo está su arte, sus cuatro álbumes
Hasta que alguien, algún otro
tan perdedor conno él pero que logra
torcer su destino, se acuerda de citarlo.
Y otros lo escuchan, ennpiezan a
venerarlo y el nnito crece. Y un
publicista lo rescata y entonces el nnito
es exitoso, y aparecen cintas, dennos,
reediciones y tributos. Pero nnás allá
de todo está su arte, sus cuatro
álbunnes gloriosos, sus versos
connnovedores; una vez nnás la obra
trasciende al autor, lo agiganta, lo
glorifica. Y por suerte estannos nosotros
para apropiarnos de su nnúsica,
adorarla, sufrirla. Hacerla cónnplice de
nuestras soledades y sentir una vez la
hernnosa sensación de estar haciéndole
connpania.
datos, anécdotas y curiosidades
Si bien no existe web oficial de Nick Drake,
www.lalunarosa.conn podría cunnplir dicha función.
Letras, biografía, nnucha infornnación y gran cantidad
de links. Resultó fundannental para el
arnnado de esta nota.
El aviso de Volkswagen que utilizó "Pink nnoon" y
le dio a Nick Drake la nnasividad que nunca había
benido, se puede ver en
http://www.youtube.conn/watch?v=3vebDXBvDNw
El 22 de Mayo de 2004 la Radio 2 de la BBC emitió
un docunnental titulado "Lost boy - In search of
Nick Drake". La locución estuvo a cargo de Brad
Pitt, declarado adnnirador del nnúsico.
"A skin too few - The days of Nick Drake" es un
docunnental del año 2000, dirigido por Jeroen
Berkvens y que cuenta con la colaboración de
Gabrielle, la hernnana nnayorde Nick.
(http://www.nickdrakefilnn.conn/)dole
Durante su estadía en París se lo relacionó
sentinnentalnnente con Francoise Hardy. Annbos se
profesaban nnutua adnniración, y aunque sin
confirnnación es la única relación annorosa que se
le adjudica.
Son nnuchos los sellos que han pronnovido tributos
a Nick Drake a partir de los años '90. Songlines
editó "Poor boy. Songs of Nick Drake" en el 2004,
Elsie and Jack hizo lo propio en el año 2000 con
"Elsie and Jack and Nick Drake", y en el albunn
"Brittle days: a tribute to Nick Drake" (Innaginary
1992) participan entre otros The Changelins y The
Walkabouts.
El cine ha utilizado en nnás de una oportunidad la
música de Nick Drake en las bandas de sonido. En
"The Royal Tenenibauns" (Wes Anderson,2001 ) se
puede oir Fly, en "Practical nnagic" (Griffin Dunne,
1998) Black eyed dog, en "Hideous Kinky" (Gillies
MacKinnesJ 998) Road y en "Dreann with the fishes"
(Finn TaylorJ997) River nnan. Adennás en las nnás
recientes "Garden state" (Zach Braff, 2004), y la
rennake de la coreana "The lake house" (Alejandro
Agresti, 2006) aparecen One of these first thing y
Tinne has told nne respectivannente.
El belga Gilbert Isbin grabó en 1 999 un álbunn íntegro
con canciones de Nick Drake titulado "Plays Nick
Drake. A tribute to his nnusic". Por otra parte el
norteannericano Tonn Flannery se inspiró en él para
grabar en el 2002 "Drinking with Nick Drake". Y a
nnodo de honnenaje Beth Gibbons y Paul Webb
(Rustin Man) en su disco "Out of season" del 2003
incluyeron la nnelancólica balada titulada
sinnplennente "Drake".
Peter Buck, guitarrista de R.E.M. ha afirnnado que
la banda arnnó "Autonnatic for the people"
censándolo conno un disco de Nick Drake.
viuchos artistas incluyeron versiones de Nick Drake
en sus discos. Estos son algunos de ellos: Norah
Jones (Day is one en Feels like honne), Swans (Black
eyed dog en Various failure 1988-1992), Calexico
(Clothes of sand en Aerocalexico), The Flanning Lips
(River nnan, en Latenight Tales), Charlie Hunter
playground), Kelly Willis (Tinne has told nne en Wath
I deserve).
En 1 999 apareció un EP titulado "Sweet suggestions
of the pink nnoon - Mr.Reginald sings Nick Drake"
incluyendo cuatro tennas (When day is one, Saturday
sun, Way to blue y Tinne has told nne) con viejas
grabaciones realizadas por Elton John utilizando
su verdadero nonnbre: Reginald Dwight. El acetato
original tenía solannente 100 copias y hoy es una
pieza de colección.
del que uno usa
parte de la obra terminaron en el disco: "Diamond Dogs", "Candidate", "We Are the Dead" y "Big Brother".
iVáliU^iSái:
cm^tmAidce^^
V
' ó^ I
kaJí^ GAde iuIditddaAÍeA^ la mda
I Ci íi (j k t t ¡r^
MANUAL PARA MEDIR
LA PROFUNDIDAD DEL OCÉANO
TOCANDO EL FONDO
CON LAS MANOS
j^M^e-^a eá'tá el ai^e kelado'
m
'^im.
!^!
m
de^ Ul(ie^iiad aU^^
- si no lo entiendes
- no puedo explicártelo
- este nosotros
- es solamente w
caMado¿ de^ hacemos p/ije(jdmta¿\
^ deddím(9¿e^^^
oo
oo
oo
oo
oo
D -i OJ £»-! O-J
O J
M fl
OO O
-^M M
2 S
M f\
M f\
M )1
M f\
OO
'C D
ojlgo-ILgd-ILgo-ILgo-I
xAAx xAAr xAA/ xAA/ xA
A^^AA^^AA^^AA^^AA^
M^RMMJ^RMMi^RMM^lRMM^
OO OO,^ OO OO OO
D J
D J
. A
D J
D J
M f\
M fl
M i^
M fl
M fl
cuando no habla con nadie
También está el tema de The Pólice "Don't stand so cióse to me", mitad referencia al Libro de Nabokov,
I "A;. K i| a^ /U ■
:=■■■■."'■... ...-_.
.-1 -■■^■^Li V-'- .■■%;■'':.>■-■,■ c^^.■."■■."."■ ■:.
V- Vp r'j-r- T-^ :■- -.% L-. V-. ■.: ■■ ;■. ■.'.■.- -:- .■_':- ■,
^^/ - ?," ■ ■_■■ ■ ■, ". - V - ■ ^■.■'- ■ ■ ■■ ".'' ^"- ^■- Vi ' . ■ ■
-. ^- '. - u .-_ '. .. /. ,.■■;",,■-■...■■_■. ..■-■... -■: ,- V , i_
I "V" '-"■-"■'^ V- ■• '.'- ■- 'y ■". '■ ■-".'■ ■ ■ ". I
■/.-■v=,-."f ■.■"■■■■-■■ ■-■-■■■ ■■■■ ■■ ■
. -1. ■ ■
takashi miike x takashi miike
-S-i'.p'."
■-■■ , ■"■ .-1 ■■ , r' -■ ■ ■ I "^ ■ ■ ■!
T«,il1 VI ■C.H I ■. I ■ ", I *■■ I
■^-'í-"J'.-"-\.---'. -, -■- .-• --.-■_--,
f t ■; < ' < I i'i- 1 ■ '. ■ ■ "i ■ ■ ' ' - ■ - 1 '. - ' 1 i' 1 i ■ ■
-^ takashi miike x takashi miike / miradas de cine, 2003
TRABAJAR CON BAJO SíGNíRCA
U NNO DíSPONEPi
PRESUPUESTO DE TIEMPO.
\YSE#0?
No me importa tanto La etica. Tojdos tenemos
miedo. a la muerte y para mi, vivir n,o es
' ifnmiento. asi aue necesito reírme. Hasta
ñteral
es e
a un guión no si
ducir exactamente
aquelo qu
ta cíe hacer
Para mi, ser fiel a un quion no siq,nifica
i texto
e nos sugiere jel
r.una traducción
ueyo intento
~ue, yo veo
uion es el
entonces
e te pide
_ ^. veces tu
^. -^„cion te sugiere qué 'debes realizar
ambiós para podercaptar aquello que percmes
resente en ei auion.
dnqen, el punto d^ partida par
ees te encuentras con.un guión qu
uelo realices sin cambios, pero a '
a veces té encuentras co
sin
sugiere
er
^'^s¡
Yo entiendo que Los distribuidores soj.0
s.e,acerqu,en a mis Delicutas mas
violentas! ,dado Lo peculiar del mundo
a.e ,Los yakuzas y ae, como trato u
violencia en ellaís. No, me siento n
preocupado ni frustrado por que nc
vean, mis otras películas, porque yo s(
que hago otras cosas, y no pretende
que
impos
se; conozca
ible.
l
todo de mi
a
Para mi es
suficiente con
u# conozcan
na .parte de
mi cine y que
se divierran
con ella. Mi
ntencion es
h a c,e r , una
R.ericula y
Siyertirme con
ella, luego, si
sedistriDTjye o
no, ,.si el
publico la
cepta o no,
a es ot
istoria.
iJ
l
¿t
.\
Entonces cada día
í me
reflexión
:eL
se me ptaritea como
un^a DÓ3ibil..
de uno u
otro tema. Tarnpoco
busco reflejar
n n q. u n
p e,n s a nrri e,n t o
DOLÍtlCQ 3 trSVGS CG
En,reaUdad, ninguna^.de.mis Fnis películas., o iin
«^i.^..i^^ ^r-^^ «.v« ^«fi^w.^K.^ ^i:; nensaje. Ro
.^, quierp transmitir
de Una idea fija.
cutas creo qufe reñexione ciertb mensaje. Ro
re.un determi,nado tema,
"íjemplo, ,a [a npra " "
r. películas sobre
lia, no,, me plan
Dor e
nace
ami
pa.rarme
re La
.. _ inteo
.a reflexionar sobre
)aj
pe
Creo que una de Las, grandezas .de hacer peLicuLí
Doder transmitir amo que se siente. Sin embargo,
""tuaudaq, .siento q,ue .estoy disTrxita.niio
nte del hecho de hace
es Doder tra
en la act
purame
:er peuc
5|n émb.
disfrxitL,
películas
ése es el que está bueno
Todo el movimiento Power Metal y sus incansables y a veces tediosas referencias a personajes medievales de la cantera de J.R.R Tolkien
63
cuando pienso en berlín
^^m^^^
mi
^
1^^^^¿^^^^'" V
1
i',
:^^^^f¿4a¡.'^
■■» L.' ^ '
'•.V-.-
■.v.ír.M
I • Vi •
■-••J
V.V*.
>^::*
*A**'.*£Í*í'i
-^ fotos: albert jordá / berLín
-^ txt: femando prats / barcelona
WASDSEATTF.
NTTERBETRS
FFT,DSESNBER
LíNDENANSC
HLAGAURDíE
DEUTSCH-
ARAEiSCHEGi
ESELLSCHAFT
V E R U E T
HABEN, iST D5E
POL5ZE5 EiNEN
S C H R S T T
VV E 5 T E R
GiEKOMMEN.
DíE JETZT
NACH DEM
ANSCHLAGi...
YSE #09
¡UANDO PIEHSO EN BERLII
PIENSO EN UN CUENTO
DE CEMENTO
Achtung!
Y EN BRUNO GANZ, CIARO
Bowieno, Lou Reed.
Y [fl LA BASURA DE LAS CALLES
COMO SI EUERA UNA OBRA DE ARTE
>-;
*^W^
f:^';^-V
Hauser. Kaspar.
TENGO REMEMBRANZAS
ODONTOIOGICAS
'■¡
i
li
'^ik
a
1
I
Germán.
then we take...
SE ME EVAPORA IA,N0CI0N
DESPLAZA j
ME VUELVO UN HANSEL
ALIENADO
J' 1- fS
Mmh
placitalia.
UhA VIhETA EMBEBIDA
DE KUITURFQRUM.
'Jl í
:„;■
chucrut, after the war.
VUELO Y OBSERVO BERLÍN
Y PIENSO EN CEMENTO
after the world.
NOSOYDEAOaí,
NI SOY DE AÜA
^ Ñ
kinski.
pero... ¿qué más da?
90
quizás la miopía
Rick Wakeman también se inspiró y sacó en 1981 un disco directamente llamado "1984" y todos los temas están basados en la novela
^*l*TTtí
-^ fotos: xavi gonzáLez / barcelona
-^ txt: femando prats / barcelona
LAíNDUSTRíA
DECíNEíNDiA
ESLAMAYOR
EN>/OLÜMEN
DEPRODÜCCS
ÓNDELMUND
O.YAQÜERE
ALíZAMA S
DEeCCPELí CU!
LASYLLEGA
AKÍÁ SDE3g,e
CCKÍíLLONESD
EESPECTADO
RESALAN O
YSE #09
¿por qué BoUywood y por qué
un documental?
Conno suelen decir, los tennas
vienen a ti, y no tú a ellos... BoUywood
llegó a nní a través de la obsesión de
Sara, nni hernnana, por este género
cinennatográfico.
Tengo que ser sincera, y decir
que prinnero nne fascinó nnás la
obsesión de Sara que BoUywood en sí,
pero que luego poquito a poco lo he
ido conociendo a través de su nnirada.
-El cine de BoUywood ¿es naif?
Estando en India nos dijeron al
equipo de rodaje que nosotros érannos
un poco naif por nuestra actitud... no
sé qué decirte.
-¿Es una sinnple moda allí? ¿Y
aquí en Occidente?
BoUywood lleva funcionando y
triunfando desde los años cincuenta
en India, expandiéndose portoda Asia,
África, América y llegando a Europa
también... por ejemplo hay muchos
fans latinoamericanos que forman una
gran comunidad en Internet,
en Alemania la televisión pública emite
dos películas BoUywood a la semana,
Londres estrena las películas
BoUywood simuUáneamente con
India...
-¿Existe una ¡nfantilización, un
cierto reduccionisnno, en el abordaje
que realiza la industria de Bollywood?
Una película Bollywood es un
relato, y rennite al teatro y los nnitos
antiguos de India. Así pues habíannos
de arquetipos nnás que de personajes
en sí: hay el héroe, su annada, el
antagonista, un objetivo, un ayudante,
un innpedinnento para conseguir el
objetivo, un personaje cónnico,
aconnpañado de nnúsica, etc. Nuestros
relatos tannbién beben de esto, no hay
nnás que nnirar la drannaturgia griega,
de donde todos bebennos...
Sus tennas son tannbién los
nuestros.
-Un cine que se define a sí
nnisnno conno "industria de
entreteninniento" se aleja de las
búsquedas del cine de autor?
Yo creo que esto no es único
en India: en el cine de todos los países
tannbién encuentras "autores que
entretienen" o "pretensiones de
entreteninniento que aburren y no
aportan nada"... creo que el problenna
son las "pretensiones de", si es que
hay problennas.
-¿Existe una ¡nfantilización, un
-Hay una escuela de
autores/directores indios que opten
por el Art Cinema conno Satyajit Ray?
¿Es este otro tipo de cine aceptado por
el gran público?
India es tan grande y plural que
hay de todo: cine 'de autor' con gran
éxito en el extranjero, cine 'Bollywood',
cine regional en una lengua propia que
triunfa sólo en su zona... esto le da
riqueza a la cultura de un país.
India es una gran potencia para
el cine: el público objetivo que tienen
los cineastas indios son los 1.100
millones de habitantes que tiene su
país.
-Encuentras coincidencias en
la manera de abordar los números
musicales de un director indio como
Raj Kapoory un taiwanés, como por
ejemplo, Tsai Ming-liang?
De Tsai Ming-liang vi hace poco 'El sabor
de la sandía' y me sorprendió mucho;
hacía tiempo que una película no me
atrapaba tanto sin saber exactamente por
qué.
Hay una muy cuidada estética y un ritmo
pausado, al igual que en películas indias,
pero creo que los números musicales los
abordan de manera distinta: Ming-liang
los enfoca desde la ironía mientras que
en India los abordan de manera seria
aunque puedan hacer bromas o sean
actores cómicos los que bailan.
-¿Por qué tanto "musical"? Si
se trata, al fin y al cabo, de un contrato
de lectura, de qué nnanera un director
de cine de Bollywood piensa que el
espectador connprenderá o aceptará
que en el nnedio de cualquier situación
aparezca un núnnero nnusical, donde
adennás, los protagonistas parecen
nnás preocupados por su apariencia
que por cualquier otra cosa?
Primero, hay que contar con
que nuestro 'contrato de lectura' no
es el suyo... su cultura, su forma de
vivir, de expresarse, de mirar, son
distintas a las nuestras.
Para el público de India una
película tiene que hacerte pasar por
todos los estados emocionales, así
pues puede haber una historia central
con 5 subtramas en las que suceden
muchos hechos y canciones ya que la
música es fundamental en su cultura.
Antiguamente los números
musicales estaban perfectamente
integrados en el film, es ahora que
cada vez más rompen la narrativa y
parecen piezas propias... que muchas
veces es lo que hace ir a un sector de
los espectadores al cine.
Una anécdota: en India se
venden VideoCDs con los
números musicales de las películas
antes que éstas se estrenen... ¿no es
esto un perfecto reclamo publicitario?
-El poder de una industria
cinennatográfica conno la India... ¿se
debe a la cantidad de población?
¿Tiene que ver con éso?
Su poder reside en su
aceptación y expansión nnás allá de
sus fronteras y, aparte, que es cada
vez nnás un fuerte generador
econónnico... genera riqueza, nnuchos
puestos de trabajo, y exporta una
innagen positiva al resto del nnundo.
-¿Cónno se nnanifiesta la
diferencia de clases o cónno la refleja
una industria de estas características?
Esta diferencia ya está
presente en un set de rodaje. El "spot
boy" (eléctrico)
segurannente ha llegado a
Bonnbay procedente de un pueblo
pobre para intentar nnantener a su
fannilia, nnientras que un nniennbro del
elenco artístico puede tener tres
nnansiones (a las que llannan
"bunqalow") en una nnisnna calle.
-El cine ¿debe reflejar la
realidad? ¿Qué realidad?
Un autor de cine debe ser
sincero, tener personalidad y respetar
la propia película... y si ésta es reflejo
fiel de la realidad o no, a nni entender
es nnás secundario.
Lo innportante es que no se
manipule al espectador ni la historia
para ser efectista...
-Decías que "el color te lo da
el estar ahí". ¿Cónno te han influido
los colores, tal vez saturados, a la hora
de decidir cómo habría de ser
estéticamente el primer documental
español sobre Bollywood? Veo una
elección como de sobriedad, de
austeridad, en la gráfica y la imagen
del documental que sienta una cierta
distancia con la presuntuosidad de los
típicos carteles Bollywood -e incluso
Hollywood-.
Para mí, la percepción de
Bombay es marrón: el suelo, el cielo
antes del monzón, la piel de la gente,
^edificios, la pesadez de la
atmosfera...
^■r
í- . J./'r
Es muy impactante en
comparación con lo que estoy
acostumbrada a ver puesto que no
había visto tantos tonos de marrones,
ocres, naranjas, rojos y amarillos.
La estética de nuestro
documental viene un poco dada por
cómo nos gusta trabajary luego por
nuestros medios.
Primero, no somos una
superproducción, así que ni buscamos
ni pretendemos aparentar
estéticamente lo que no somos.
Luego, no debemos olvidar que
el eje que mueve este documental es
la pasión, la ilusión de una persona
por Bollywood y no el cine en sí. Es
complicado explicar esto: a mí me
mueve rodar el documental la pasión
de Sara, no Bollywood. Y así el
documental sería el reflejo de la
mirada y las vivencias de Sara en
Bollywood a través de mi punto de vista
(puesto que yo llevaba la cámara: lo
que yo veía es lo que el espectador
verá , y mi punto de vista (a nivel
narrativo) es muy distinto a lo que sería
intentar imitar un estilo 'Bollywood'.
Y, para ser más sinceros, sería
absurdo emular su estética puesto que
sería un intento fallido: simplemente
está fuera de mis capacidades.
-Cuéntanos cónno fue la
experiencia de filnnar "Cannino a
BoUywood". ¿Estás satisfecha?
Aún no tengo la suficiente
distancia emocional y tennporal
respecto a este proyecto para hacerte
una valoración...
Es un proyecto en el que llevo
años trabajando y de repente en pocos
meses ha llegado a su postproducción,
su fin y su inminente estreno en el
ic:dlivcil uc oiiyc^, d^i puc^ iid :diuu
también un proceso vertiginoso en el
que ha habido muchas satisfacciones
y mucho sufrimiento.
Hay satisfacción al pensar en
la gente que ha apoyado el proyecto
desde el principio y ha puesto todo su
entusiasmo y fuerzas a trabajar en él,
y, evidentemente, también del
resultado, puesto que me he llevado
más de una sorpresa positiva.
Aún así, también me mortifico
un poco pensando en todas las cosas
que tendrían que haberse rodado 'de
otra manera' para que hubiesen
quedado mejor puesto que lo que se
hace en el rodaje va a misa.
hasta da gusto no verme
No recuerdo bien si el tema Get them out by friday de Génesis del disco "Foxtrot" estaba basado en algún texto del estilo de Orwell.
márcelo quintana
-^ fotos: gaby desiderio / purmamarca y yavi, jujuy +. salta
-^ txt: Juan rivera vaLdez / haedo, buenos aires
LOOÜERESTA DE TIEMPO
ESECHARSE - ^/ A M O ' A
AUNLADOCÜS RESPIRAR
DARSEDELAP H O N D O , S í ?
UROATAJAR
LASANSSASD
EJAR PASAR
UNRÍ OANCHO
YSE #09
- cuánto tiempo hará falta
para llenar de interés una cosa?
- y qué si se nos hizo innnediato
-ajústate la visera
- están como cansados
- es una vida dura
áspera
- nunca han visto el nnar!
se me ocurre que tal vez
- el ala del sombrero,
el cuchillo
(un chiquito así de ternura
ese azul hermoso)
una para cada uno
tierra y sol
1
1
1
piezas a nnano calcinada ^^^B ^ i»
innágenes de un nnar ^^^m ^^^m
de sal ^^ ^^
1
ensalada y los cuatro quesos
- joderse, che,
esta magia del celular
del vuelo charter
- le doy dos vueltas y me enredo
- es lo que queda por detrás...
- sí, pero muy por detrás
- uf, y mucho más arriba!
habrá que irse allá
mucho más allá
m.
^■?
/ -i-í ■■^■
■.'■V ■
"Calendario do som"
itibere orquestra familia.
(2006/maritaca)
^'Mauricio o las elecciones primarias",
Eduardo Mendoza.
(2006/SEix Barral)
"Vivir su VIDA*',
JEAN-LUC GODARD.
(1962-2006/FRANCIA)
"TVporganism'%
TYPEISANORGANISM.
(2002-2006)
m
M ADE I N S PA
REFREE
Refree, o lo que es lo mismo, Raúl Fernández,
es uno de los artistas de la escena independiente más importante de este país.^
Valorado en el extranjero sobre todo en Francia, el proyecto en solitario del ex líder
Elena i ex-Corn Flakes abarca un contenido musical muy delicado, preciso y de alto
contenido emocional. Sus historias cotidianas muestran un impecable reflejo del día
a día de su generación bien plasmadas en inquietantes melodías revestidas de una
riquísima armonía. Sus influencias son muchas pero no muy claras, ya que el barcelonés
bebe de los cantautores más inquietos de la Europa mediterránea, tales como
Dominique A, Luigi Tenco, Jaume Sisa, pero sumergido en engranajes pop amplios
y sin complejos. Las canciones de Refree suenan en el oído como un sueño en directo,
como un cortometraje en Sundance, como un paseo por el Raval barcelonés. Una
manera de hacer que a través de este último trabajo La matrona (La Acuarela, 2005)
sentencia un estilo propio y centrado de un guitarrista excepcional que deberíamos
tener en cuenta en nuestras librerías.
Su trabajo no termina con sus tres discos. Los músicos que lo acompañan,
ya que Raúl Fernández ha trabajado y recientemente cuatro (batería, piano y
colaborado con cantidad de artistas bajo) son de una calidad acorde con el
españoles, dedicándose recientemente a cantante, que acompañado de su guitarra
las tareas de producción de grupos y van desenredando música en
cantautores. Anteriormente, los discos mayúsculas, con excelentes toques de
de Elena fueron un referente en la escena jazz, blues, incluso algún bolero. Sin
independiente, manejando un sonido rico miedo. Van del éxtasis salvaje (los efectos
de armonías, guitarras atronadoras, del guitarrista son un barrido de lo más
donde la voz de Helena Miquel flotaba My Bloody Valentine) hasta la ternura
entre dichos paisajes sonoros. acogedora.
Y por supuesto, los directos. Auténticas
bandas sonoras de una noche, una En definitiva, recomendamos la
mañana cualquiera, donde la mente del discografía de Refree, especialmente su
espectador es invitada a dejarse llevar último disco, así como también la de
por las canciones de este gran Elena. Seguro que no te arrepentirás de
compositor. haberlos descubierto.
M A D E I N ARG
VETAMADRE
En un contexto poblado de bandas
de rock barrial, básico y poco pretencioso, Vetannadre es una de las opciones que
asonnan en Argentina conno alternativa interesante a esta realidad. Inspirados según
sus propias palabras por el álbum "The bends" de Radiohead, con claras influencias
de Muse, Pink Floyd, el grunge, y connparados frecuentennente con bandas conno
Soundgarden, han logrado construir un estilo particular que se ha ido puliendo en su
desarrollo y los nnuestra al día de hoy conno una banda connpacta y nnadura. (^ ' "
descreimiento, pesimismo y confusión de nuestro tiempo.
Editaron hasta ahora tres álbumes, "Ruido del mundo"
en 1999 (toda una declaración de
principios : Por encima de la confusión, a.
través del ruido del mundo, no estás ^
oyéndome?) , "Libérenme" en 2002,
ambos en forma independiente, y por
último "Veratravés" en 2004, por el sello
Pop Art. Es precisamente en éste donde
alcanzan una asombrosa madurez que
les permite presentar un trabajo plagado
de canciones de alto nivel dónde se
destacan Mar, la apocalíptica Lluvia
cósmica, y Torrente, entre otras. Sus
presentaciones en vivo consiguen
aumentar la potencia y expresividad del
estudio y son una experiencia digna de
presenciar. Mientras se espera la edición
de su cuarto trabajo para el último
trimestre del año, bien vale la pena un
repaso por los anteriores para disfrutar -
de esta opción, lamentablemente poco _
frecuente en el Rock argentino.
YSEREIDIO presentamos junto con esta edición de la revista, una selección especial con
música de la gente de la que liemos estado liablando en estos primeros
dos años de Y SIN EMBARGO magazine. Para escuchar el programa,
irgo.com accede a la sección "reidio".
www.ysinembargo.com/reidio
The Flanning Lips - Frag. inicial de "Do you realize?" (2006)
Sr. Coconut - "Smoke on the water" (2003)
Thom Yorke & Bjork - 'Tve seen ¡t all" (2000)
Mick Harvey - "The river" (2006)
Yann Tiersen & Shannon Whright - "Palé white" (2005)
Patricio Rey y sus redonditos de ricota - Frag. inicial de "Fuegos de Oktubr
Jeff Buckley - "We all fall in love sometimes" (1992)
Fionna Apple - "Criminal" (1996)
Tom Waits-"Muriel" (1977)
Danny Elfman - "Victor's piano solo" (2005)
Miles Davis - "Milestones" (1958)
Beth Gibbons & Rustin Man - "Funny tinne of year" (20(
The Linn Youki Project - "Las Cosas de Volar" (2006)
Rufus Wainwright - "Rebel Prince" (2002)
David Bowie-Brian Eno - "Sons of the silent age" (1977)
NickDrake-"Waytoblue" (1969)
Lluis Llach - Itaca, frag. 3 (1975)
Luis Alberto Spinetta - "Bolsodios" (2006)
Frank Zappa - "They made nne eat it" (1994)
Pulp - "The day after the revolution" (1 998)
Hunnahuaca Trio - Frag. de "No huay" (2005) ,
Hugo Ball (frag.) + Talking Heads - "I Zimbra" (1979)
Benjamin Biolay - "Méme si tu pars" (2005) i
Manta Ray - "No Tropieces" (2006)
Robert Plant - Frag. de "Brother Ray" (2005) I
Adam Green - "Hey dude" (2006)
The Flanning Lips - Frag. inicial de "Yeah yeah song" (2006)
YSELECTED VÍDEOS también presentamos una selección especial de víc
Desde ysinembargo.com accede a la sección ' vídec
www.ysinembargo.com/videos
The Flanning Lips - "The Yeah yeah song" (2006)
Mick Harvey - "Intoxicated nnan" (2006)
Indio Solari - "Charro chino" (2005)
Shannon Whright - "Portrait" (2004)
Jeff Buckley- "Grace" (1992)
Fionna Apple - "CrinHinal" (1996)
Quimi Portet - "La terra és plana" (2004)
Egberto Gisnnonti - "Fukuoka" (1991)
Tonn Waits - "Angels in heaven" (2005) I
Thonn Yorke & Bjork - 'Tve sean it all" (2000)
Danny Elfnnan - "Scoring Sleepy Hollow" (1999'
Miles Davis- "Tutu" (1989)
Beth Gibbons & Rustin Man - "Mysteries" (1
Rufus Wainwright - "Vibrate" (2004)
David Bowie feat. Nine Inch Nails - "l'nn afraid of Annerican
Nick Drake - "River nnan" (1969)
Luis Alberto Spinetta - "San Cristóforo" (1 999)
FrankZappa - "Rollo" (1978)
Talking Heads - "I Zimbra" (1983) i
Pulp - "Connnnon people" (1995)
Benjannin Biolay - "Mon annour nna baise" (
Manta Ray - "En vigo" (2006) - ■
Robert Plant - "En Budapest" (2006)
Adann Green - "What a waster" (2005)
<d
infórmate info@ysinembargo.com | colabora aylailiit@ysinembargo.com
dona etdonare@ysinembargo.com | publicita japipubli@ysinembargo.com
r^
+ info en http://blog.ysinembargo.com
_Papa:Noes edita su segundo CD ''Segona classe" (2006, Edicions Singulars).
.Fernando Prats ultima detalles de ''Una al día'% nuevo libro de poesías.
_Enric Leor edita ''Artística.ente 2006" y realiza la fotografía escénica de ''Tres
versiones de la vida'% obra teatral dirigida por Natalia Menéndez.
_El proyecto Y SIN EMBARGO se expande. Junto con esta edición publicamos el
YSE#ADEND02, web nueva, blog actualizado a diario, YSEreidio, YSElected vídeos y
mucho, mucho
más...
YSELIGE
www.maritaca.art.br/calendariodosom+cd.html
www.clubcultura.com/clubliteratura/clubescritores/mendoza/
http://mosaicoss.blogspot.com/2006/08/vivir-tu-vida-godard-y-la-beUeza.html
www-typorganism.com
REFREE
www.lamatrona.com i
VETAMADRE
www.vetamadre.com ^
NiCKDRAKE
www.inicia.es/de/hormigo55/lalunarosa.htm
www.niclidralie.com
ANTROPOFAGIA
www2.uol.com.br/augustodecampos/audio.htm
www.mac.usp.br/exposicoes/02/semana22/manifestacoes/antropo2.JPG
www.ubu.com/ethno/poems/decampos_galaxias.html
MANUALIDADES
www.solomanuales.org
MUSiC-TEXT
http://sincronia.cucsh.udg.mx/mejia.htm
http://literaturaymusicapop.blogspot.com/
www.manticornio.com/literatura/index-literatura.html
http://es.wiliipedia.org/wilii/Trovador
RAQUEL BARRERA
www.caminoabollywood.com '
www^énovenos.net
'^^^//addpro.imdb.com/name/nm20oo77í|/
.^KASHI wwíir
www.miradas.n^/o^<í$7aiticulos/conversaciones/tmii[ie.html
BERLÍN
UN RIO ANCHO DE TIEMPO y "^ .
http://es.wikipedia.ore/wiki/Purmamarca
k'
3
13B t-;.?^
\\\
fu!i
^■
•iv
I
Cr.
>#'
I
t !
>«>
r^
,^;
tHiÍDtmptxiiémo
íy^*
Lí^^i
■s?*i\
\J^^ J^^
ER
N
3%
íaiisiÉiÜitftlfHtlMia¥tl2lRe
,%j e ra íí a t u ra le u ando p tipisa m e n t eíi ü